2021-11

sp_study

スペイン語学習: 違いを理解 ”saber”と”conocer” どちらも「知っている」(to know)

スペイン語で「知っている」(to know)を表す言葉として”saber”と”conocer”があります。同じ「知っている」(to know)ではありますが、この二つは入れ替えできませんのでその違いを理解して使わなければなりません。
sp_study

スペイン語学習: 違いを理解 ”por”と”para” どちらも「〜のために」(for)

日本語の「〜のために」にあたる英単語といえば前置詞の”for”になりますが、これがスペイン語になると”por”と”para”の二つの前置詞に分かれます。この二つは非常に使い方が紛らわしいと思いますので詳しく解説します。
sp_study

日本語・英語の一つの言葉がスペイン語では複数の言葉にわかれる場合

英語(あるいは日本語)の一つの言葉に複数のスペイン語の言葉が対応し、その違いが英語のもとの言葉だけでは表しにくい場合があります。例えば英語の”for”はスペイン語では”por”または”para”になります。このような違いを理解しましょう。
sp_study

英語と比べてスペイン語学習: 未来形「英語の”will”のような助動詞はないが活用はシンプル」

スペイン語の未来時制は英語と同じように「未来のできごと」の表現に使われ、英語の”will”や”be going to + 不定詞”を使った表現がこれに当たりますが"will"のような助動詞はなく、動詞の活用で未来を表します。
sp_study

英語と比べてスペイン語学習: 現在進行形「英語のbe動詞を”estar”に変えて現在分詞と組み合わせる」

英語の進行形は「be動詞」と「現在分詞」の組み合わせで作られます。スペイン語ではbe動詞に当たる"estar"と「現在分詞」を組み合わせことにより現在分詞を作ります。英語との違いは「未来の表現に使わない」ことです。
sp_study

英語と比べてスペイン語学習: 現在分詞「語尾によって作り方が異なる」

英語では動詞の語尾に-ingを付けて現在分詞を作ります。しかしスペイン語では語尾によって作り方が変わります。語尾が”-ar”で終わる動詞は語尾を”-ando”にも語尾が”-er”/”-ir”で終わる動詞は語尾を”-iendo”にします。
タイトルとURLをコピーしました